Star Trek – Into Darkness: primo spot tv inglese

2

E’ online il primissimo spot tv di Star Trek – Into Darkness realizzato per il mercato inglese.

Il promo dura un minuto e include alcune scene inedite del film di J.J. Abrams in arrivo a giugno in Italia.

Quando l’Enterprise è chiamata a tornare verso casa, l’equipaggio scopre una terrificante e inarrestabile forza all’interno della propria organizzazione che ha fatto esplodere la flotta e tutto ciò che essa rappresenta, lasciando il nostro mondo in uno stato di crisi.

Spinto da un conflitto personale, il Capitano Kirk condurrà una caccia all’uomo in un mondo in guerra per catturare una vera e propria arma umana di distruzione di massa.
Mentre i nostri eroi vengono spinti in un’epica partita a scacchi tra la vita e la morte, l’amore verrà messo alla prova, le amicizie saranno lacerate, e i sacrifici compiuti per l’unica famiglia che Kirk abbia mai avuto: il suo equipaggio.

(Letto 27 volte, di cui 1 oggi)
  • Grande! Non vedevo l’ora di vedere il trailer o qualche immagine del nuovo capitolo di Star Trek. Adesso però non sto più nella pelle…dal trailer si preannuncia un film ben fatto e avvincente – come sempre quando si parla di Star Trek del resto – e spero che la visione del film (praticamente ho già comprato il biglietto per il cinema ) non mi deluderà!

  • Phil Rushton

    Ciao a Tutti,
    Come fan di Star Trek da tanti anni, entusiasta del primo dei film di JJ Abrams, e inoltre insegnante di inglese residente a Napoli da tanti anni, vorrei attirare la vostra attenzione a un grave errore nel doppiaggio del secondo trailer in italiano di “Star Trek: Into Darkness”. Le parole “Outmanned” e “Outgunned” pronunciate da Uhura vengono tradotte “abbiamo armi” e “siamo di più” che purtroppo è il contrario totale del significato in inglese. Un saluto a tutti,
    Phil Rushton